Русский романс

Уважаемые читатели! Информируем вас, что 24 июля 2017 года в период с 21:30 до 00:00 по московскому времени на портале НЭБ.РФ будут проводится технические работы, в связи с чем он будет недоступен. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Обновлено: 29.03.2017

       Коллекция НЭБ «Русский романс» открывает большой пласт нотных изданий отечественной романсовой лирики. Уникальное явление мировой музыкальной культуры впервые представлено столь широко и разнообразно благодаря богатейшим фондам  библиотек – участниц НЭБ, прежде всего РГБ и РНБ. В основе коллекции – раритетные издания XVIII – начала XX вв. По мере появления новых цифровых копий коллекция будет пополняться с тем, чтобы постепенно составить возможно полное собрание русской вокальной камерной музыки. В будущем частью коллекции станут и аудиозаписи русских романсов.

       Пришедший в середине XVIII века из Западной Европы жанр уже к концу столетия становится популярным, обретает на русской почве совершенно особое звучание. В XIX веке романс – важная часть русского быта и духовной жизни. Гибкость жанра, его демократичность позволили ему стать неотъемлемой частью домашнего музицирования, звучать на вечерах в поместьях и усадьбах, художественных салонах, дворянских гостиных и на концертной эстраде. Романс отвечал всеобщей тяге к музыке и песенному сочинительству; фортепиано, гитара, скрипка, арфа становятся необходимыми предметами домашнего быта.

       История русского романса слагается из множества индивидуальных преломлений. Имена знаменитых творцов (М.И. Глинки, А.А. Алябьева, П.П. Булахова, П.И. Чайковского, С.В. Рахманинова и др.) соседствуют в коллекции с менее известными, порой полузабытыми авторами – профессионалами и любителями (Н.И. Бахметев, А.П. Васильев, А.А. Вилламов, Н.Д. Дмитриев, Ю.А. Капри, М.Л. Якровлев, А.А. Оппель, М.Н. Офросимов, Е.С. Шашина, Н.Г. Растеряев и многие другие). Некоторые из них известны как авторы одного-двух знаменитых романсов, теперь же возможно представить их творчество гораздо шире.

       Каждый из подразделов коллекции посвящен творчеству определенного композитора и включает как отдельно изданные романсы, так и сборники, многотомные собрания, сочинения в сопровождении фортепиано, гитары, инструментальных ансамблей. Раздел «Самые красивые романсы» соединяет известнейшие произведения этого жанра и также будет пополняться. Раздел «Романсы отдельных композиторов» представляет сочинения авторов, чьи произведения оцифрованы пока в небольшом количестве, но со временем могут составить отдельное собрание в рамках настоящей коллекции.

      Русский романс – многогранное, прошедшее свою эволюцию явление. Но все годы существования в нем присутствуют сложившиеся сущностные черты мировоззрения и национальной музыкальной интонации. Яркая эмоциональность и задушевность, удивительно богатая и выразительная мелодика, духовная наполненность, образность, большой жанровый диапазон – романсы в духе народной песни, элегии, жанровые зарисовки, баллады, застольные песни, цыганские романсы, национальные жанровые сценки. Все эти жанры можно увидеть в настоящей коллекции.

      В развитии романса основополагающую роль сыграла современная ему русская поэзия. Стихи Жуковского, Баратынского, Дельвига, Батюшкова, Языкова, Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Плещеева, Фета, Толстого и других авторов обрели свою жизнь в романсовом творчестве. Поэтический образ, эмоциональность речи играют в нем важнейшую роль. Известно, что когда А. Варламов сочинял, то читал стихи вслух, прежде чем положить их на музыку, а когда пел, то достигал гармонического единства слова и напева, словно «рассказывал» романсы и песни [1]. Обширность коллекции позволяет увидеть разные интерпретации известных стихотворений. Так, стихотворение М.Ю. Лермонтова «В минуту жизни трудную» легло в основу одноименных романсов П.П. Булахова, А.Л. Гурилева, И.Ф. Офросимова, А.А. Вилламова, И.И. Чернова, П.В. Запольского, знаменитой «Молитвы» М.И. Глинки.

      Авторы романсов на стихотворение А.С. Пушкина «Я вас любил» – композиторы А.Л. Гурилев, А.А. Алябьев, А.Е. Варламов, Б.С. Шереметев, А.С. Даргомыжский, В.Ф. Алоиз, Б.А. Шель.

      Многие авторы были прекрасными исполнителями своих вокальных сочинений и даже давали уроки (А. Варламов, М. Глинка и др.), передавая свой опыт молодым певцам. Камерное исполнительство требовало не оперных красок и большого голоса, а естественности, искренности и проникновенности. По словам композитора Ц. Кюи, исполнитель романсов «должен обладать не столько прекрасным голосом, сколько прекрасной дикцией, фразировкой, отчетливым произношением слов, выразительностью, музыкальностью, тонким вкусом и чувством меры, которое составляет высшую степень художественного совершенства» [2]. 

      Коллекция содержит ряд уникальных образцов с автографами и дарственными надписями. Издание Шести романсов на слова Д. Ратгауза М. Ипполитова-Иванова (копия из нотного фонда РГБ) позволяет увидеть на обложке автограф с дарственной надписью композитора от 28 января 1898 г.

      

      Вокальный жанр обладал большой притягательной силой, вовлекая очень разных талантливых людей, жизнь которых далеко не всегда была связана с профессией музыканта. Их имена порой были скрыты под псевдонимом. Представленные в коллекции Шесть романсов для пения с аккомпанементом фортепиано принадлежат перу К. Р. Этим поэтическим псевдоним подписывал свои сочинения великий князь Константин Константинович Романов.

      

       Обложка изданий романсов Чайковского 1892 г. (том 1, том 2) обращает внимание красивейшим орнаментом, выполненным архитектором Дмитрием Николаевичем Чичаговым (1835-1894) и примечанием на обложке нот о том, что сочинения представлены «в оригинальном тоне». Из письма композитора его другу и издателю П.И. Юргенсону становится понятен смысл этого примечания: Чайковский хотел видеть свои романсы прежде всего в тех тональностях, в которых они были написаны. «Милый друг! Начал я просматривать мои романсы <…> По-моему, полное собрание должно быть не по голосам, а подлинное, т.е. каждый романс должен быть награвирован, как был мной написан <…> Мне хочется, чтобы новое издание было совсем безупречным изданием» (письмо от 3 ноября 1890 г.) [3].

       Коллекция «Русский романс» имеет важную практическую направленность и позволяет:

- обогатить современный учебный и исполнительский репертуар исторически и культурно значимыми произведениями;

- составить ценную источниковедческую базу для исследовательской работы.

Хочется надеяться, что новая коллекция даст возможность осмыслить богатейшее наследие русской культуры с новой исторической дистанции, открыть забытые сочинения и ввести их в обиход, проникнуться духом культуры прошлого и найти в ней черты, необходимые дню сегодняшнему.

Список литературы:

       [1] Яковенко, С. Русский романс XVIII-XIX веков. Творцы и интерпретаторы. М. : Музыка, 2012. С. 35.

       [2] Кюи, Ц. Избранные статьи 1896. Государственное музыкальное издательство, Ленинград, 1952. С. 442.

       [3] П.И. Чайковский, П.И. Юргенсон. Переписка / сост. и науч. ред. П.Е. Вайдман.  М. : «П. Юргенсон», 2013. Т. 2, С. 328.

 

Составители:

Л.Б. Баяхунова, главный специалист отдела формирования фондов НЭБ (РГБ), кандидат искусствоведения 

А.А. Семенюк, заведующая Отделом нотных изданий и звукозаписей РГБ, кандидат педагогических наук

1136 изданий в подборке